Síring sa pagsílot, an pagtúyaw sa sarong bágay itataó mo saná kun hágadon saímo, úkon pigbayádan ka. Dawâ nanggigiríil ka na, nungka ka magtabúgâ o magtúyaw na garong ika na sana an igwang aram—na daw tanan nga salâ lang ang ginapangítâ mo, o na garóng ika na an butugón. Kakádlawan ka ninda; magsalâ, dakul kang makakaíwal. Susog sa “Criticism” na yaon sa Worldly Virtues ni Johannes Gaertner. New York: Viking Press, 1990, 33.
Sinurublian sa Hiligaynon
ukon, o kun
daw, garo
tanan, gabos
ginapangítâ, hinahanap
kakádlawan, ngingirisihan
ihámbal, sabihon, taramon
mahínay, luway-luway
kaayúhan, karahayan
siní, kaini
hatági, tau-hán, ta’wan, ta’wi
sing, nin
damô, dakul
nga, na
silíngon, sabihon
wâáy, mayo
gid, nanggad
magsilíng, magtaram, magsabi
sang amó, kaiyan, kaini
ginasilíng, sinasabi
nilang, nindang
mahímô sing, magibong
manamî, marhay
maáyo, marhay
obrá, gíbo
Bikol Etymology
Silot, n.
1. Tibaad hali sa “Zealot.” Sa Biblia, sarong sekta sa tiempo ni Hesukristo na kun makatúyaw ki Hesus garong sinda na sana an maray na tawo, na daw sinda na sana an mga aki nin Diyos).
2. Sa Espanyol, abíso; sa Filipino, páyo; sa Ingles, advice.
No comments:
Post a Comment