Wednesday, December 26, 2012

Alexander Pope’s Essay on Criticism

Alexander Pope’s Essay on Criticism is a masterpiece of novelty in terms of form and compactness that sums up the neoclassical sentiment on literary theory and criticism. Perhaps prodigious because it was written when he was only 20 years old, Pope’s work contains an epigram by Horace with traces of Quintilian, Boileau and Dryden—which is rather memorable for its brilliant style. Written in heroic couplets, the work revitalizes familiar teachings and makes them sparkle.

wikimedia.org
Modern American critic Walter Bate, in an effort to render a topical outline of Pope’s poetics —sums up the Essay under three major topics, which is “by no means intended to attribute an argumentative or reasoned order to the poem.”

The first part compares poets and critics—and comes with pieces of advice for critics— as the general qualities needed by the critic can be found in the first one hundred couplets. After presenting knowledge of nature in its general forms—defining nature which needs of both wit and judgment to conceive it, Pope famously declares—

Learn hence for Ancient Rules a just Esteem;
To copy Nature is to copy Them.

“Classic texts, like Nature are a standard and guide. Their balance, harmony and good proportion are evident in their parts as well as demonstrated in the whole. In other words, Wit is Nature—for it instances something that we have all thought but whose sheer truth the poet now makes compelling through his language:”

True Wit is Nature to Advantage drest,
What oft was Thought, but ne’er so well exprest,
Something whose truth convinces at Sight we find
That gives us back the Image of our Mind. (297–300)

In itself a compendium of critical principles—or a sophisticated, witty poem with much reading and reflection in it, Essay on Criticism showcases Pope’s own view of literary borrowing—thus: Poets, like merchants should repay with something of their own what they take from others, not, like pirates, make prizes of all they meet.”

The neoclassicist creed, according to Pope, therefore is to imitate the ancient authors and to adopt the critical precepts that these authors and their texts embody. Two directions are afforded by this concept of imitation. First is the more self-conscious and restricted side based on authority and passed models that leads to the writing of imitations. Art's first requirement is its direct appeal to reason or pasion.

Second has to do with the broader side that rejects them by placing truth to general nature. The more universal and far-reaching the truth desired or conveyed by art, the closer art comes to fulfilling its primary aim. And as interpreter of Nature, then, the poet must divest himself of the prejudices of his age and country, in order to grasp and disclose general truths, which will always be the same.

 This is followed by the practical laws for the critic in the second part. This includes, for instance, the critic’s prerogative to seek the author’s aim and the critic’s fallibility in mistaking the part of a literary for the whole. Pope tirades critics who do not only come up with partial readings, but also those who are proud and arrogant.

 The third part—essayed out from lines 560 to the end of the concerns with the ideal character of the critic. Perhaps echoing the moral uprightness advanced by the Roman Horace, Pope deems it proper for the critic to have the qualities of integrity, modesty, tact and even courage. This calls for the concern for the critic to be morally liable—which translates that the critic can be the ordinary man—whose uplift is chief concern. 

Renaissance Criticism

Following medieval criticism characterized by spiritual- or allegorical-centered interpretations of literary works—most notably the Sacred Scriptures—Renaissance criticism would return to the Aristotelian and Platonic tenets on art as imitation, with a number of improvements and expansions to accommodate the critical controversies of the period.

With his Apology for Poetry (1595), perhaps a response to the “Schoole of Abuse” by Stephen Gosson, considered a “Puritan attack on imaginative literature,” English nobleman Sir Philip Sidney comes in defense of poetry, earning for him as the quintessential Renaissance sensibility in literary criticism.

wikimedia.org
A classical oration with the seven standard parts—the Apology set out to accomplish three tasks.


I.

First, it was written in defense of poetry and its superiority over history and philosophy. Sidney considered poetry to aid toward the “purifying of wit, the enriching of memory, the enabling of judgment and the engaging of conceit.”

For Sidney, poetry has noble roots and serves a noble purpose. Sidney argued that poetry may be found at all times in all cultures, surveying that the famous classical figures from philosophers to historians relied on poetic techniques in writing their works. Sidney considers the prophetic and creative functions of the poet and of poetry, famously declaring that the poet improves upon nature, thus—”Her world is brazen, the poets only deliver a golden.”

Sidney improves on Aristotle in defining poetry as an “art of imitation,” sorting them into three kinds—poetry which imitates “the inconceivable excellencies of God”; poetry which deals with moral philosophy, natural philosophy, astronomical philosophy, or historical philosophy; and those works of “right poets” who “imitate to teach and delight.”

Such definition sets an agenda for the discussion of poetry—allowing for an outpouring of insights into the critical controversies of the period.

Also defending comic poetry, Sidney says that it holds vices up to such ridicule that no one would want to be like the ridiculous, vice-ridden characters portrayed therein. He furthers by saying that much of the Bible is even written in poetic form. For instance, Nathan recalls David (and the reader) to virtue by telling a story. Or Christ teaches by means of parables which“inhabit both the memory and judgment.”

Since the [final] end of [all earthly] learning is virtuous action, Sidney considers poetry better equipped to teach right behavior than either philosophy or history:

For whatsoever the philosopher says should be done, the poet gives a perfect picture of it in someone by whom he presupposes it was done; so as he couples the general notion with the particular example.

While combining the moral precepts of philosophy with the entertaining examples of history, the poetic pursuit cloaks “its lessons with the pleasurable devices of art, rendering it more effective than the first two disciplines.


II.

Second, Sidney’s Apology deals with specific objections raised against poetry. Below are the point-by-point responses of Sidney to the previous attacks charged against poetry since the classical antiquity.

As regards poetry is a waste of time; Sidney counters by asking how can poetry be a waste of time if learning leads to virtue and poetry is the best way to learning? For him, poetry has been the first educator of primitive peoples, which lead them to a more civilized state and a more sensitive receptivity to knowledge of every sort.

Next, against the objection that poetry is the “mother of lies”, Sidney famously declares: “for the poet, he nothing affirms, and therefore never lieth.” Placing poetry outside of the realm of truth and falsehood, Sidney contends that the poet never claims that he is presenting absolute truth in the first place—thus the accusation of falsehood leveled at poetry is merely irrelevant.

As to the claim that poetry is the “nurse of abuse, infecting us with many pestilent desires,” Sidney considers the abuse of any art should not condemn that art—”poetry is not to blame for the abuses committed against it by bad poets.”

Then, essentially, when we realize that poetry was banished from Plato’s imaginary republic—so it must be dangerous—Sidney clarifies that Plato did banish “the abuse, but not the thing. Therefore, by being in a way threatened by its power, Plato rather honored poetry.


III.

The third task set forth in the Apology examines the current state of English literature. more of a broad survey of English literature and rather not a comprehensive blow-by-blow revaluation of works of the time, Apology offers some critical comments on diction, poetic figures, meter, rhythm, rhyme and the English vernacular to other languages.

Significantly, Sidney’s censure of the English drama which failed to adhere to the [overemphasized if not misread] Aristotelian unities of time and place— will further later preoccupy the neoclassical critics of drama, most notably the French Pierre Corneille and the Englishman Samuel Johnson.

On the whole, Sidney’s defense of poesy/poetry—it is said he treats poetry both as having feminine and masculine attributes with reference to both gender qualifiers his and her used in the tract itself—has rendered a number of influences.

First it imposed stricter interpretation of the moral function of art. Put more simply, we are said to s see virtue exalted, and vice punished. Second, the rigid distinction of genres allowed for the classification of the types of literature which will be constantly considered by the generations of critics following.

And finally, Sidney’s adherence and use of his forerunners as cornerstones of his own critical insights acknowledges the pervasive self-conscious awareness of authority and tradition, an issue to be taken seriously by Matthew Arnold and T.S. Eliot in the centuries following.



Medieval Criticism

Literary criticism would not disappear in the Middle Ages. The classical tradition would survive the collapse of the Western Roman Empire, and most of the great Latin authors will remain a part of the cultural tradition of Europe.

The Greek authors, however, will survive only through Latin versions and imitations of their works. For one, Homer’s works would be unknown during the Middle Ages and Aristotle’s Poetics will reach the West perhaps only through mangled versions and derivations.

Yet, some key concepts of classical poetics would be preserved. This would include the Plato’s and Aristotle’s conception of art as imitation and the classification into three basic genres, and the concept of decorum (from Roman admirer Horace).

images.tribe.net
The medieval tradition of literary criticism is one of textual commentary of the classics, mostly the Bible and theological writings—which would direct its attention not to the way “works should be, but to the way they are.” The critical tendency would be towards works which are already written and those having religious or moral significance.

Though characterized by a reliance on authority and revelation evident in the emphasis on the study and interpretation of the Sacred Scriptures, medieval criticism would later see the displacement of critical methods “from the sacred to the secular.”Through his number of works in the vernacular Italian and Latin, Italian poet Dante Alighieri (1265–1321) would stand out in the map of theory and criticism to articulate the humanist thought developed in the wake of the twelfth-century Renaissance.

In his “Letter to Can Grande Della Scala,” an introduction to the “Paradiso” from his La Commedia (Comedy), Dante establishes a classification of the elements to be considered in a literary work. Drawn from the Scholastic models of literary prologue, Dante sounds very much like Aristotle:

There are six things then which must be inquired into at the beginning of any work of instruction; to wit, the subject, agent, form, and end, the title of the work, and the branch of philosophy it concerns.

Applying to Comedy the approaches of medieval interpretation, Dante famously writes:

The sense of this work is not simple, but on the contrary it may be called polysemous, that is to say, ‘of more senses than one’, for it is one sense which we get through the letter, and another which we get through the thing the letter signifies, and the first is called literal, but the second allegorical or mystic.

Dante posits that writings can be understood and are meant to be expounded chiefly in four senses—namely: the literal, which does not “go beyond the strict limits of the letter”;allegorical, which Dante calls “a truth hidden under a beautiful fiction”; moral, that for which “teachers ought as they go through writings intently to watch for their own profit and that of their hearers”; and anagogic, or above the senses. The last sense connotes that when a piece of writing is expanded, it ought to “give intimation of higher matters belonging to eternal glory.”

In Il Convivio (The Banquet), Dante says that the surface level and allegorical level are both truthful in theology; while in poetry, only the allegorical level of meaning is true and the surface level is fiction. Here, Dante

Dante’s introductory comments on the Comedy also reveal the medieval conception of the opposition between tragedy and comedy, saying that “tragedy begins admirably and tranquilly, whereas the end or exit is foul and terrible… whereas comedy introduces some harsh complication, but brings its matter to a prosperous end. Therefore, tragedy and comedy therefore differ according to the outcome of the story—they are also considered kinds of fiction, not dramatic genres.

Regarding the purpose of poetry, Dante mentions a possible difference between the proximate and the ultimate ends, but concludes that “the end of the whole and of the part is to remove those living in this life from the state of misery and lead them to the state of felicity.” In this sense, Dante resonates the Horatian dictum that poetry delights and instructs (dulce et utile). Moreover, Dante argues that delight comes not only from ornament, but also from the goodness in the work, which is delightful in itself.

In De vulgari eloquentia (On Eloquence on the Vernacular),a treatise written in Latin, Dante defends his choice of writing in Italian, arguing that serious literature can be written in the vernacular as well as in Latin.

Examining the various Italian dialects and choosing as the ideal vernacular the Sicilian dialect spoken by “people of quality,” Dante also expressed concern on the enrichment of Italian through the borrowing of words, a pursuit which will preoccupy Europe two centuries later.

Championing the importance of the vernacular, a crusade to be taken by Sir Philip Sidney in the Renaissance, Dante listed three possible themes available to vernacular poetry—namely: the state, love, and virtue. While love as a serious theme is a novelty in medieval criticism, Dante would go further to claim that the lyrical song or canzone is the best poetical form. This is the first time such a claim is made, which will perhaps be enhanced if not elaborated by the Romantic poets some five hundred years.

Nothing Writes So Much As Blood

Nothing writes so much as blood.
The rest are mere strangers.
—corrupted from Lawrence Kasdan’s Wyatt Earp, 1994

Dear Mother

Some twelve years ago, when I was working for Plan International Bicol, gathering information from the NGO’s beneficiaries-respondents in the upland barangays surrounding Mount Isarog and the Bicol National Park, I kept a notebook where I wrote the following verse for my mother Emma, who passed away in January 1996.

In that job, I kept a journal wherever I went—perhaps to relive the days with my mother whom I dearly lost during her life [I hardly had time for her when she was sick because my editorship in the college paper ate up my schedule] and tearfully loved after her death [after college graduation, there was not much to do aside from job-hunting and freelancing with media entities around Naga City]. And there was not much reason to hunt for jobs at all because there would be no one to offer my first salary.

The original scribbles below were written on a yellow pad paper.

The Sea House
For Emma, who loved so much
1996


Tomorrow 
I will build a house
by the forest near the sea
where
six palm trees 
will become 
brave bystanders by day—
and 
warm candles by night.


Pride from a Published Poem
After so many versions and revisions, a national magazine then edited by the National Artist for Literature Nick Joaquin—published a longer submission (see below) before the end of the year. The publication of my poem in Philippine Graphic Weekly thrilled me to no end. I felt too lucky to have my [too personal a] sentiment printed in a national publication.

It even seemed like the tribute to my mother was more heightened. For one, she would have loved to see my work printed on a national paper. Sad to say, though, it is my contemplation on her death that would give [her or me] such pride.



The Sea House
Philippine Graphic Weekly, November 1996

I hate to leave really.
But I should go home tonight.

Tomorrow I will build a house 
by the forest near the sea 
where I alone 
can hear my silence.

For it, I gathered six palm trees
stronger than me, to become
the pillars, firm foundations
of my tranquil days to come
which I will not anymore hear.

I know the trees are good 
for they survived many typhoons in the past
which uprooted many others
and which made others bend,
and die.

I hope they become bright lamps
along the black road
where I will pass through 
when I go home tonight.

I hope they’d be there
and that they would recognize me.
And if they don’t, it wouldn’t matter.
I would not want any trees other than them.
For I know they are very good.

But tonight, please 
let them be 
my warm candles.

And when I’m home 
I will be certain:
Tomorrow, I will have built a house
in the forest near the sea where
Every palm tree can hear his silence. 

And the others can listen.


A Reader’s Response
Finding the poem in one of my diskette files when I applied for work in Quezon City and Manila, my brother Mente—perhaps to while away his time in SRTC [his workplace then where I typed hundreds of my resumes] in Kalayaan Avenue back in 1997—must have liked it so much that consequently, he translated it in Bikol, rendering a rather old, archaic Bikol version.

An Harong Sa May Dagat
(Para qui Emma, na sobrang namoot)
1997

Magabat an boot co na maghale,
Alagad caipuhan co na mag-uli 
Ngonyan na banggui.

Sa aga, matugdoc aco nin harong 
Sa cadlagan harani sa dagat,
Cun sain aco na sana an macacadangog 
Can sacuyang catranquiluhan.

Sa palibot caini, matanom aco 
Nin anom na poon nin niyog 
Na mas masarig sa saco, 
Na magiging manga harigi—
Manga pusog na pundasyon 
Can manga matuninong cong aldaw
Na dae co naman madadangog.

Ma’wot co na sinda magserbing 
Maliwanag na ilaw sa dalan
Sa macangirhat na diclom, 
Cun sain aco ma-agui 
Sa sacuyang pag-uli 
Ngonyan na banggui.

Ma’wot co man na yaon sinda duman 
Asin na aco mamidbid ninda. 
Alagad cun sinda malingaw saco, 
Dae na bale. Dae nungca aco mahanap 
Nin caribay ninda, nin huli ta aram co 
Na sinda manga marhay.

Alagad sa atyan na banggui, 
Hahagadon co na sinda
Magserbing manga maiimbong 
Na candela cataid co.

Asin cun aco naca-uli na
Sigurado aco na sa aga
Naca-guibo aco nin harong 
Sa cadlagan harani sa dagat
Cun sain aco na sana 
An macacadangog 
Can sacuyang catranquiluhan.
Asin an iba macacadangog.


My Brother, My Reader, My Writer 
Perhaps having the spirit of the classicists who dearly loved the classical age before them, for one, reinventing an old manuscript to serve their own purposes, Mente made an English version based on his English translation.

Perhaps wanting to relive for himself the memory of our dear mother who was rather fonder of him [than the rest of us], Mente turned in his own masterpiece based on the published poem. Notice how the versification has radically changed—from irregular free verses to a series of couplets—and ending with a one-liner which is supposed to be the poem’s closure.

In the process, the version he rendered would become totally his original work. Comparing his piece with the original published piece, I see that the new work now brims with new meanings and warrants a different, if not disparate interpretation.

The House by The Sea
(For Emma, who Loved So Much)
1997

I leave with a heavy heart 
But I need to go home tonight.

Tomorrow, I’ll build a house by the sea,
Where only I will hear my tranquility.

Around it I’ll plant six coconut trees
Which are stronger than I am.

Trees that will become the stable foundation 
of my quiet days, which I will no longer hear.

Undoubtedly, these coconut trees are of the best quality
Because they have overcome a lot of storm, that uprooted the others.

I want them to light the way through horrible darkness,
Where I will pass when I go home tonight.

I like them to be there and for them to know me
But never mind if they’ve forgotten me.

Nobody can replace them 
Because I know they are good.

But tonight I’ll ask them to be like candles,
Warm, beside me.

And when I am home
I will have surely built a house by the sea 
Where only I will hear my tranquility.

And others will hear it, too.


A Promise to Write (A Poem)
After having undergone a number of literary workshops, I realize that images, symbols and metaphors [if any if at all] I used in the first draft are confusing and too overwhelming—giving it a puzzling dramatic situation. Now, I realize that the poem published in the past and wholly appreciated by my dear brother—with my sister perhaps, my sole readers at the time—carried double and mixed metaphors which rendered the piece fragmented, incoherent and totally not a good poem at all.

And perhaps because it was dedicated to my dear mother, I never subjected this piece to any workshop which granted me fellowships. I submitted other pieces, and not this one, perhaps because I considered the work too sacred to be “desecrated”—or more aptly slaughtered by the write people.

The images in the poem were drawn mostly from emotion, not reason. There was not even a clear use of figurative language or tropes such as metaphor or irony, a fact that would be abhorred by the American New Critics (who espoused that everything that we need to know about the poem should already be in the poem itself—and to the very least, never in the author’s intention, never in my sincerest wish to dedicate it to my mother.


Mentor and pupil

Classical theory and criticism starts off with Plato and Aristotle. 

While both Greek philosophers were preoccupied with the concept of poetry as imitation, or representation of nature, it is interesting to note how their ideas collided, which started the ball rolling for the classic/al clash between poetry and philosophy, or rather which allowed for more beneficial concepts in the study of literature.

In his dialogues Republic, Ion and Phaedrus, Plato banishes poets from his ideal state, based on several grounds. First, according to Plato, the poet’s works are an imitation, twice removed from the Ideal World of forms. Second, poets are said to compose under inspiration, or even divine madness, and without using reason, which is instrumental in finding Truth. Next, poetry is considered to be ignorant of what it teaches and therefore teaches the wrong things. And last, poetry is dangerous to the soul, producing the wrong emotions in the audience, and interfering with the striving towards pure reason which is the proper conduct of the good soul. Plato did not see the importance of poets in the Republic because they are said to just evoke such pleasures and emotions in the audience and not at all benefit the state as a whole.

From these attacks on poetry— two challenges arise. First, Plato raises the question why representations of people [who are] suffering is a pleasurable experience. Second, because he considered the poetic pursuit as irrational, Plato has issued a challenge to those who would argue for a rightful place for poetry in his philosophical utopian state.


Now, taking off from what his teacher laid out, Aristotle comes to the defense in his Poetics. Like Plato, Aristotle believed that imitation is the basis of pleasure derived from all forms of art. But unlike Plato, Aristotle says poetry is more than a simulated representation of reality.

First, Aristotle considers poetry as a skill, with rational rules (like shipbuilding), and not really a process of inspiration.

In Poetics, Aristotle attempts to explain 'poetry' through 'first principles' and by discerning its different genres and component elements, with an analysis of tragedy constituting the core of his discussion. Such principles of poetic composition demonstrate that poetry is not simply inspired. It is rather a skill which can be learned, and has rules that are comprehensible by reason.

Second, for Aristotle, poetry represents reality in a useful way from which we can learn. While Plato says poetry does not teach practical wisdom, and—since the poet does not understand horse bits and reins—he is two removes from the truth, Aristotle counters that the poet is [even] the one who approaches the truth more directly because he focuses on what is universal—rather than incidental or particular—about human experience. While history represents particulars, poetry represents universals.

Then, while it is true that poetry evokes pity and fear in the audience—more important, it also arouses these emotions in such a way as to increase our ability to control them. Aristotle’s concept of catharsis—either purgation cleansing, or even now, intellectual clarification, rather validates why poetry is a more interesting pursuit because of its ability for moral instruction.

What follows is a graphical representation of their arguments and/or counterarguments.

PLATO vs. ARISTOTLE


  1. Poet’s works are an imitation, twice removed from the World of forms.                
  2. Poetry is a skill, with rational rules (like shipbuilding), and not really a process of inspiration. The principles of poetic composition demonstrate that poetry is rather a skill which can be learned, and has rules comprehensible by reason.
  3. Poets compose under inspiration, without using reason.
  4. Poetry is ignorant of what it teaches—it teaches the wrong things.         
  5. Poetry represents reality in a useful way from which we can learn—the poet is the one who approaches the truth more directly because he focuses on what is universal.
  6. Poetry elicits in the audience emotions that are not in accord with reason.           
  7. Poetry arouses emotions in such a way as to increase our ability to control them.


With these two giant figures of the period, classical theory and criticism has mapped out two directions for consideration in the literary study—it emphasized, if not deliberately campaigned on understanding literature as a mode of representation; and it also highlighted didacticism, the property of literary works that seek to teach important tenets of life, hinged on its ability to render moral instruction to the audience.


I Dialogues

Enunciating Louis Althusser’s Theses on Ideology

I.
Ideology represents the imaginary relationship of individuals to their real conditions of existence. (Lenin 109)

Whereas the old Marxist view showed how ideologies are false by pointing to the real world hidden by ideology, Althusser says, by contrast, ideology does not reflect the real world but represents the imaginary relationships of individuals to the real world. The thing ideology [mis] represents is itself already at one remove from the real.

Borrowing Jacques Lacan’s Imaginary, Althusser says we are always within ideology because of our reliance on language to establish our reality. This means—that different ideologies are but different representations of our social and imaginary ‘reality,’ not a representation of the real itself.

en.nkfu.com
II.
Ideology has a material existence. (Lenin 112)

It is so because an ideology always exists in an apparatus, and its practice, or practices. Ideology always manifests itself through actions which are inserted into practices—e.g. rituals, conventional behavior, and so on.

Citing Blaise Pascal’s formule for belief—“Kneel down, move your lips in prayer and you will believe, (Lenin 114)”

Althusser contends it is our performance of our relation to others and to social institutions that constantly instantiates us as subjects. (Refer to critic Judith Butler’s preoccupation with performance/ performativity is inspired and/or informed by this thought on ideology.)

What thus seems to take place outside ideology (in the street, to be precise) in reality takes place in ideology. Those who are in ideology believe themselves by definition outside ideology (Lenin 118)

III.
All ideology hails or interpellates concrete individuals as concrete subjects. (Lenin 115)


Ideology’s purpose is in constituting concrete individuals as subjects (Lenin 116). So pervasive is ideology in its constitution of subjects that it forms our very reality and thus appears to us as true and obvious.

The rituals of ideological recognition guarantee for us that we are indeed concrete, individual, distinguishable and naturally irreplaceable subjects. (Lenin 117)

Through interpellation, individuals are turned into subjects (which are always ideological):

Police Officer: Hey, you there!

Assuming that the scene takes place in the street, the hailed individual will turn round. By this mere 180° physical conversion, he becomes a subject. (Lenin 118)

The very fact that we do not recognize this interaction as ideological speaks to the power of ideology.

IV
Individuals are always-already subjects. (Ideology has no history.)


Although his example of interpellation suggests temporality—I am interpellated and thus I become a subject, I enter ideology—Althusser says that the becoming-subject happens even before we are born. Not a paradox at all, even before the child is born—it is certain in advance that it will bear its father’s name, and will therefore have an identity and be irreplaceable.

 Before its birth, the child is therefore always-already a subject, appointed as a subject in and by the specific familial ideological configuration in which it is ‘expected’ once it has been conceived. (Lenin 119)

Most subjects accept their ideological self-constitution as reality or nature and thus rarely come into conflict with the repressive state apparatus, designed to punish anyone who rejects the dominant ideology.

It can be said therefore that hegemony is thus reliant less on such repressive state apparatuses (RSAs) as the police than it is on those ideological state apparatuses (ISAs) by which ideology is inculcated in all subjects.

Althusser says it best, thus:

“the individual is interpellated as a (free) subject in order that he shall submit freely to the commandments of the subjects, i.e. in order that he shall make the gestures and actions of his subjection ‘all by himself.’” (Lenin 123)

Understanding Louis Althusser’s “Ideological StateApparatuses”
By adding the concept of ideological state apparatuses, Althusser complicates the Marxist notion of the relation between base and superstructure.

For Marx, various levels in society are the infrastructure or economic base and the superstructure or political and legal institutions (law, government, and the police) and ideology (religious, moral, political, etc.) In Marxist thought, superstructure is relatively autonomous from base—it relies on economic base but can sometimes persist for a long period despite major changes in the base.

Exploring the ways in which ideology is more pervasive, and more material than previously acknowledged, Althusser distinguishes between Ideological State Apparatuses (ISAs) and the Repressive State Apparatuses (RSAs).

ISAs include the religious (schools), family, legal, political (systems, parties), trade union, communications (press), and the cultural (arts, sports, literature). Less centralized and more heterogeneous, ISAs access the private, not the public realm. They work predominantly by ideology, including punishment or repression.

Schools and churches use suitable methods of punishment, expulsion, selection, etc. to discipline not only their shepherds but also their flocks. (Lenin 98)

State apparatuses (SAs), or Repressive State Apparatuses (RSAs) are agencies that function by violence, imposing punishment and privation in order to enforce power. Working predominantly by violence and secondarily by ideology, SAs include the government and administration, army and the police, courts and prisons, etc.

Though they are quite disparate, ISAs are virtually unified subscribing to a common ideology in the service of the ruling class. Indeed the ruling class must maintain a degree of control over ISAs to ensure stability of the SAs.

No class can hold state power over a long period without at the same time exercising its hegemony over and in the ISAs.

It is much harder for the ruling class to maintain control over the multiple, heterogeneous, and relatively autonomous ISA (alternative perspectives can be voiced in each ISA)—which is why there is continual struggle for hegemony/domination in this realm.

In what may seem to me as the repute of schools being [re] defined, Althusser says, “what the bourgeoisie has installed as its dominant ISA is the educational apparatus, which has replaced in its functions the Church.”

Author! Author!

Literary Authorship through the Ages 

The concept of the author, the so-called originator of a literary work—has undergone mutation in varying degrees and periods in history.

In the Middle Ages, the concept was attached to the auctores, those authors of certain books trivium and quadrivium, which were vital texts for young men of learning. Trivium refers to the three subjects that were taught first in medieval universities, namely: grammar, logic and rhetoric; while quadrivium comprised the four subjects, or arts, taught in the Renaissance Period, namely: arithmetic, geometry, music and astronomy.

Like Aristotle, Ptolemy and the writers of the Bible, auctores were in the truest sense of the word—referred to those writers “whose words commanded respect and belief.” They stemmed from some sort of supremacy, enacting and making possible Divine Revelation to those who read them. As such, auctores established the ruling order, and sanctioned moral and political authority of the medieval culture. In the feudal age, authority was limited to the people in hierarchy, and thus truth and order and meaning.

uk.queryclick.com
Further on, the Exploration Age gave way to the existence of people who would later render meaning to Author As Discoverer, as a progenitor that explored the New World, and “brought home a quite different sensibility.”

Quite detached from the ruling order, making his own world overseas, and discovering different worlds away from the constrainingauctores-dictated culture, the explorer became an originator in his own right, adding to his vocabulary some new words discovered in his explorations.

They became so-called new agents within a culture, as they were able to describe things in the New World, much as they were bound to declare their right to be represented “on their own terms,” rather than in the world of the ancient books, which had so defined their society in general. Such set of connections afforded the rising middle class the opportunity to try to redefine ways of seeing in social contexts.

Civil wars were good examples of the educated, fortified class who were as very well convinced by their new ideas as they were torn by the oppressive monarchical rules and similar cultures. They would become the modern auctores, much as they were revered in more ways than one—since they presented a “cooler” alternative to a rather monotonous, perhaps stifling world view that bordered on tedium or commonplace-ness.

After the establishment of a new alternative order, the author later came to represent the emancipation from the political life—this was one whose works belonged neither to economic nor political realms—it rather explored a cultural realm, with the author heading the so-called Republic of Letters.

Later on, the Romantic Period and the expressive strains of creators of literature made possible the emergence of the Genius. Here the author’s function shifted. In the past, it helped usher in a political alternative, now it produced a cultural alternative to the world of politics. Then, we have to insist they were now the modern auctores because they were now the new order, with works being “elevated into exemplars and sources of value for the entire culture.”

To English critic Matthew Arnold, for instance, literature became what is best thought and known in the world. The primacy of great men with great minds had to be insisted as the thing to reckon with, if society were to survive. In the face of massive social transformation and industrialization, the author necessarily transformed into one whose works became rather self-conscious or extremely esoteric.

Before the twentieth century, however, literary critics became the new interpreters of the concept of authorship, because the discussion departed from the author to the text.  The trend would go as far as to become a rather convenient escape from the real circumstances of daily life to oblivion. The emergence of the critic at a time when the author is said to be separated from his work ushered in views so as to render the author new meaning, or no meaning at all. In effect, the author became the effect of critic’s interpretation; and most important, the author became “not the cause of the work.”

For the New Critics in the first half of the 20th century, the author was not the object of criticism. The so-called autotelic text (meaning:  “having a purpose in and not apart from itself”) is superior in itself—full of meanings or endless possibilities—because it is a self-contained universe.

Then, toward the 1970s, taking off from whatever was left of the author by the New Critics, French Roland Barthes, proclaimed that the Author Is Dead: there is no author—that means not the literal death of the author but that the author is not the writer; and therefore it is a matter between function or activity.

For Barthes, author is to function as writer is to activity—the former concerned with and identifies with the language; the latter on its means. Literature then became a discursive game always arriving at the limits of its own rule, without any author other than the reader who, as Scriptor, is an effect of the writing game he activates.

Dakulang Kalugihan

Or How Memories Are Lost Or Stolen Because They Aren't Made in the First Place Dakul an kalugihán kan mga estudyante nin huli kan pandem...